서식/양식
>경찰청-외국어번역본
[몽골어] 정보공개 결정 등 이의신청서
자료 기본정보
주요 프로그램 스펙
- 평점: 10.0
- 라이선스: free
- 파일 크기: 238.6 KB
피드백 및 다운로드
- 사용자 평점: 10.0
- 조회: 4
제조사 및 등록 정보
- 제작사: 경찰청
- 등록일: 2026-04-05 12:03:50
- 설명
[몽골어] 정보공개 결정 등 이의신청서
※ 번역문은 민원 신청을 위한 참고용이며, 기존의 한글 서식에 한글로 작성하여 제출해야 함을 유의해주시기 바랍니다.
※ Энэхүү орчуулга нь зөвхөн лавлах зориулалттай бөгөөд та солонгос хэл дээрх маягтыг зөвхөн солонгос хэлээр бөглөж ирүүлэх
шаардлагатайг анхаарна уу.
■ 공공기관의 정보공개에 관한 법률 시행규칙 [별지 제9호서식] <개정 2021. 6. 23.>
■ Төрийн байгууллагаас мэдээллийг ил тод болгох тухай хуулийг хэрэгжүүлэх журам
[Хавсралтын 9-р маягт] <2021 оны 6-р сарын 23-ны өдөр шинэчлэгдсэн>
정보공개시스템(www.open.go.kr)에서도 청
구할 수 있습니다.
Нээлттэй мэдээллийн систем
(www.open.go.kr)-с хүсэлт гаргах боломжтой.
정보공개 결정 등 이의신청서
Мэдээллийг нээлттэй болгох шийдвэрт эсэргүүцэл илэрхийлэх хүсэлт
※ 색상이 어두운 칸은 신청인(대리인)이 작성하지 않습니다.
※Сааралтуулсан хэсгийг хүсэлт гаргагч (төлөөлөгч) бөглөхгүй.
접수번호
접수일
처리기간:
Хүлээн авсан бүртгэлийн дугаар
Хүлээн авч бүртгэсэн өдөр
Шийдвэрлэх хугацаа:
성명(법인·단체명 및 대표자 성명)
생년월일(성별)
Овог нэр (хуулийн этгээд, байгууллагын нэр болон
Төрсөн огноо (хүйс)
ерөнхий захирлын овог нэр)
( )
이의신청인
여권·외국인등록번호(외국인의 경우 작성)
사업자(법인·단체)등록번호
Эсэргүүцэл
Гадаад паспорт, гадаад иргэний бүртгэлийн дугаар
ААН (хуулийн этгээд, байгууллага) -ийн
илэрхийлж
(зөвхөн гадаадын иргэн бөглөнө.)
бүртгэлийн дугаар
хүсэлт
гаргагч
주소(소재지)
전화번호(또는 휴대전화번호)
Хаяг (бүртгэлтэй хаяг)
Утасны дугаар (эсхүл гар утасны дугаар)
전자우편주소
팩스번호
Цахим шуудангийн хаяг
Факсын дугаар
공개 또는
비공개 내용
Нээлттэй
эсхүл
хаалттай
агуулга
정보공개 결정에 대하여 불복이 있는 때
Мэдээллийг нээлттэй болгох тухай шийдвэрийг хүлээн зөвшөөрөхгүй байгаа тохиолдолд
이의신청
정보(공개[ ] 부분 공개[ ] 비공개[ ]) 결정 통지서를 년 월 일에 받았음.
사유
Мэдээлэл (нээлттэй[ ] хэсэгчилсэн нээлттэй[ ] хаалттай[ ]) болгох тухай шийдвэрийн мэдэгдлийг
※ [ ]에는 해당되는 곳
он сар өдөр хүлээн авсан.
에 √표를 합니다.
※ 공개 결정에 대한 이의신청은 제3자의 경우에만 해당됩니다.
Эсэргүүцэл
※ Нээлттэй болгох тухай шийдвэртэй холбогдсон эсэргүүцэл илэрхийлэх хүсэлт нь зөвхөн гуравдагч
илэрхийлж
этгээдэд хамаарна.
хүсэлт
정보공개 청구 후 20일이 경과하도록 정보공개 결정이 없는 때
гаргаж буй
Мэдээллийг нээлттэй болгохыг шаардсанаас хойш 20 хоног өнгөрсөн ч мэдээллийг нээлттэй
шалтгаан
болгох тухай шийдвэр гараагүй тохиолдолд
※ [ ] -д хамаарах
хэсэгт “√”
[ ] 년 월 일에 정보공개를 청구했으나, 정보공개 여부의 결정 통지서를
тэмдэглэнэ үү.
받지 못했음.
[ ] он сар өдөр мэдээллийг нээлттэй болгохыг шаардсан боловч, мэдээллийг
нээлттэй болгох эсэх тухай шийдвэрийн мэдэгдэл хүлээн аваагүй.이의신청의
취지 및 이유
Эсэргүүцэл
илэрхийлэх
хүсэлтийн
зорилго болон
шалтгаан
「공공기관의 정보공개에 관한 법률」 제18조제1항 또는 제21조제2항과 같은 법 시행령 제18조제1항
에 따라 위와 같이 이의신청서를 제출합니다.
「Төрийн байгууллагаас мэдээллийг ил тод болгох тухай хууль」-ийн 18-р зүйлийн 1-р заалт болон 21-р
зүйлийн 2-р заалт , тус хуулийг хэрэгжүүлэх тогтоолын 18-р зүйлийн 1-р заалтанд заасны дагуу дээрхийн адил
эсэргүүцэл илэрхийлэх хүсэлтийг гаргаж байна.
년 월 일
он сар өдөр
이의신청인
(서명 또는 인)
Эсэргүүцэл илэрхийлж хүсэлт гаргагч
(гарын үсэг, тамга)
(접수기관)
귀하
(Хүлээн авсан
байгууллага)
танаа
처 리 절 차
Шийдвэрлэх шат дараалал
정보공개심의
회 심의
신청서 작성
접 수
검 토
Мэдээллийг
결 재
결과 통보
нээлттэй
Хүсэлтийн
Хүлээн авч
Хянан
Шийдвэрлэн
Хариу
болгохыг
маягт бөглөх
бүртгэх
шалгах
батлах
мэдэгдэх
хэлэлцэх
зөвлөлийн
хэлэлцүүлэг
신청인
처 리 기 관: 각 접수기관 (정보공개 업무 담당 부서)
Хүсэлт
гаргагч
Шийдвэрлэх байгууллага: Хүлээн авч бүртгэсэн байгууллага тус бүр
(мэдээллийг нээлттэй болгох асуудал эрхэлсэн хэлтэс нэгж)
210㎜×297㎜[백상지 80g/㎡(재활용품)]