216.73.216.180 TODAY : 956
자료실 서브 타이틀 아이콘

서식/양식

 > 

경찰청-외국어번역본

[타갈로그어] 정보공개 청구서

자료 기본정보

[타갈로그어] 정보공개 청구서

주요 프로그램 스펙

  • 평점: 10.0
  • 라이선스: free
  • 파일 크기: 129.4 KB

피드백 및 다운로드

  • 사용자 평점: 10.0
  • 조회: 7

제조사 및 등록 정보

  • 제작사: 경찰청
  • 등록일: 2026-04-02 12:35:48
  •  
다운로드

- 설명

[타갈로그어] 정보공개 청구서


※ 번역문은 민원 신청을 위한 참고용이며, 기존의 한글 서식에 한글로 작성하여 제출해야 함을 유의해주시기 바랍니다.

※ Ang pagsasalin na ito ay para lamang sa sanggunian kapag magsusumite ng kahilingan sa ahensya ng

gobyerno, at kailangang isumite sa wikang Korean gamit ang opisyal na Korean na form.

■ 공공기관의 정보공개에 관한 법률 시행규칙 [별지 제1호의2서식] <개정 2021. 6. 23.>

■ Mga Panuntunan sa Pagpapatupad ng Batas sa Pagbubunyag ng Impormasyon ng mga

Pampublikong Institusyon [Attachment No. 1-2 Form] <Amended 2021. 6. 23.>

정보공개시스템(www.open.go.kr)에서도

청구할 수 있습니다.

Maaaring rin humiling sa Sistema ng

Pagbubunyag ng Impormasyon

(www.open.go.kr).

정보공개 청구서

Paghiling sa Pagbubunyag ng Impormasyon

※ 색상이 어두운 칸은 신청인(대리인)이 작성하지 않습니다.

※ Ang mga patlang na may madilim na kulay ay hindi dapat punan ng aplikante (nagrerepresenta).

접수번호

Numero ng Pagpaparehistro

접수일

Petsa ng Pagpaparehistro

처리기간

Tagal ng Pagproseso

성명(법인·단체명 및 대표자 성명)

Pangalan (Pangalan ng Korporasyon o Organisasyon at

Pangalan ng Namumuno)

생년월일(성별)

Petsa ng Kapnganakan(Kasarian)

( )

청구인

Requestor

여권·외국인등록번호(외국인의 경우 작성)

Numero ng Pasaporte at Numero ng Pagpaparehistro

ng Dayuhan (Para sa mga dayuhan)

사업자(법인·단체)등록번호

Numero ng pagpaparehistro ng Kumpanya

(Korporasyon o Organisasyon)

주소(소재지)

Address (Lokasyon)

전화번호(또는 휴대전화번호)

Numero ng Telepono (o Cellphone)

전자우편주소

E-mail address

팩스번호

Fax number

청구 내용

Nilalaman ng

Paghiling

공개 방법

Pampublikong

Pamamaraan

[ ]열람·시청

[ ]Pagtingin o

Panonood

[ ]사본·출력물

[ ]Kopya o

Printout

[ ]전자파일

[ ]Elektronikong

file

[ ]복제·인화물

[ ]Reproduksyon o

Pag-imprenta

[ ]기타( )

[ ]atbp.( )

수령 방법

Paraan ng

Pagtanggap

[ ]직접 방문

[ ]Personal na

Pagbisita

[ ]우편

[ ]Postal

[ ]팩스 전송

[ ]Pagtanggap

gamit ang Fax

[ ]정보통신망

[ ]Telekomunikasyon

[ ]전자우편 등( )

[ ]E-mail, atbp. ( )

[ ]감면 대상임

[ ]May diskwento

[ ]감면 대상 아님

[ ]Walang diskwento

감면 사유

Dahilan ng diskwento

수수료

Bayad

※ 「공공기관의 정보공개에 관한 법률 시행령」 제17조제3항에 따라 수수료 감면 대상에 해당하는 경우에만

적으며, 감면 사유를 증명할 수 있는 서류를 첨부하시기 바랍니다.

※ Mangyaring punan lamang kung kabilang sa maaaring makatanggap ng diskwento sa bayad alinsunod sa Artikulo 17 (3) ng

Panuntunan sa Pagpapatupad ng 「Batas sa Pagbubunyag ng Impormasyon ng mga Pampublikong Institusyon」, at ilakip

ang mga patunay na dokumento.

「공공기관의 정보공개에 관한 법률」 제10조제1항 및 같은 법 시행령 제6조제1항에 따라 위와 같이

정보의 공개를 청구합니다.

Alinsunod sa Artikulo 10, Talata 1 ng 「Batas sa Pagbubunyag ng Impormasyon ng mga Pampublikong

Institusyon」, at Artikulo 6, Talata 1 ng Panuntunan sa Pagpapatupad ng parehong batas, hinihiling ko ang

pagbubunyag ng impormasyon tulad ng nasa itaas.

청구인

Requestor

년 월 일

Taon Buwan Araw

(서명 또는 인)

(Lagda o Selyo)(접수 기관의 장) 귀하

Sa (Pinuno ng Institusyong Tumatanggap)

접 수 증

Resibo ng Pagtanggap

접수번호

Numero ng Pagpaparehistro

청구인 성명

Pangalan ng aplikante

접수부서

Departamentong Tumatanggap

접수자 성명 (서명 또는 인)

Pangalan ng Tagatanggap (Lagda o Selyo)

귀하의 청구서는 위와 같이 접수되었습니다.

Ang iyong paghiling ay natanggap tulad ng nakasaad sa itaas.

년 월 일

Taon Buwan Araw

접 수 기 관 장

Pinuno ng Institusyong Tumatanggap

직인

Opisyal na Selyo

유 의 사 항

PAALALA

1. 공개 청구된 공개 대상 정보의 전부 또는 일부가 제3자와 관련이 있다고 인정되는 경우에는

「공공기관의 정보공개에 관한 법률」 제11조제3항에 따라 청구사실이 제3자에게 통지됩니다.

1. Kung ang lahat o bahagi ng impormasyon na napailalim sa pagbubunyag ay nauugnay sa ikatlong partido, ang

ikatlong partido ay aabisuhan nitong kahilingan alinsunod sa Artikulo 11, Bilang 3 ng 「Batas sa Pagbubunyag ng

Impormasyon ng mga Pampublikong Institusyon」.

2. 정보공개를 청구한 날로부터 20일이 경과하도록 정보공개 결정이 없는 경우에는 「공공기관의

정보공개에 관한 법률」 제18조부터 제20조까지의 규정에 따라 해당 공공기관에 이의신청을 하거나,

행정심판(서면 또는 온라인 : www.simpan.go.kr) 또는 행정소송을 제기할 수 있습니다.

2. Sa kawalan ng desisyon sa pagbunyag ng impormasyon makalipas ang 20 araw mula sa petsa ng kahilingan para

sa pagbunyag ng impormasyon, maaaring magsampa ng pagtutol sa nauugnay na pampublikong institusyon

alinsunod sa mga probisyon ng Artikulo 18 hanggang 20 ng 「Batas sa Pagbubunyag ng Impormasyon ng mga

Pampublikong Institusyon」, o maaaring humiling ng administratibong apela(sa pamamagitan ng pagsulat o online:

www.simpan.go.kr) o magsampa administratibong kaso.

3. 청구인은 정보공개시스템 및 타 시스템 연계를 통해 통지된 문서를 대외적으로 활용하기 위해 필요한

경우 직인날인의 보완을 요구할 수 있습니다.

3. Ang aplikante ay maaaring humiling ng pagsuplemento ng opisyal na selyo kung kinakailangan upang magamit sa

pamamagitan ng sistema sa pagbubunyag ng impormasyon at ibang kaugnay na sistema.

4. 본인확인이 필요한 정보를 청구하시는 경우「공공기관의 정보공개에 관한 법률」제10조제1항제2호에

따라 공공기관에서 청구인의 주민등록번호를 추가로 요구할 수 있습니다.

4. Kung ang hinihiling na impormasyon nangangailangan ng pagpapatunay ng pagkakakilanlan, maaaring hilingin ng

pampublikong institusyon ang numero ng rehistradong residente ng aplikante bilang karagdagan alinsunod sa

Artikulo 10 (1) 2 ng 「Batas sa Pagbubunyag ng Impormasyon ng mga Pampublikong Institusyon」.

210mm×297mm[백상지 80g/㎡(재활용품)]


미리보기

문서 미리보기:

이 카테고리 Navigation
전체 카테고리 Navigation