216.73.216.255 TODAY : 5,380
자료실 서브 타이틀 아이콘

서식/양식

 > 

경찰청-외국어번역본

[러시아어] 다른 행정기관 등을 이용한 민원사항 신청서

자료 기본정보

[러시아어] 다른 행정기관 등을 이용한 민원사항 신청서

주요 프로그램 스펙

  • 평점: 10.0
  • 라이선스: free
  • 파일 크기: 350.9 KB

피드백 및 다운로드

  • 사용자 평점: 10.0
  • 조회: 4

제조사 및 등록 정보

  • 제작사: 경찰청
  • 등록일: 2026-04-17 13:11:31
  •  

- 설명

[러시아어] 다른 행정기관 등을 이용한 민원사항 신청서


※ 번역문은 민원 신청을 위한 참고용이며, 기존의 한글 서식에 한글로 작성하여 제출해야 함을 유의해주시기 바랍니다.

Обратите внимание, что переведенный документ предназначен только для информации при подаче обращения, саму форму

следует заполнять и подавать на корейском языке.

■ 민원 처리에 관한 법률 시행규칙 [별지 제4호서식] <개정 2024. 9. 6.>

■ Правила применения Закона о порядке рассмотрения обращений граждан [Приложение, Форма № 4]

<Поправки от 06.09.2024>

다른 행정기관 등을 이용한 민원사항 신청서

(약칭: 어디서나민원신청서)

Заявление на выдачу документов, оформляемых в других

административных учреждениях

(Сокращенное наименование: заявление на выдачу документов в любом

месте)

※ 뒤쪽의 작성방법을 참고하시기 바라며, 색상이 어두운 란은 신청인이 적지 않습니다. (앞쪽)

※ Перед заполнением ознакомьтесь с инструкцией по заполнению на обратной стороне. Затемненные поля не подлежат заполнению

заявителем. (Лицевая сторона)

접수번호

접수일:

처리기간: 개별 민원의 처리기간에 따름

Рег. № приёма заявления

Дата приёма заявления:

Срок обработки: варьируется в зависимости от обращения

1. 신청 민원사항

Запрашиваемые документы

[ ]지방세 세목별 과세증명서

[ ]납세증명서 [ ]지방세납세증명서

세정

[ ]소득금액증명 [ ]기타( )

Налоговые

[ ] Справка об уплате налогов по видам муниципальных налогов

документы

[ ] Справка об уплате налогов [ ] Справка об уплате муниципальных налогов

[ ] Справка о размере дохода [ ] Прочее ( )

[ ]출입국 사실증명

출입국

[ ]국내거소신고 사실증명

Документы о выезде

[ ]외국인등록 사실증명

из Республики Корея

[ ] Справка о подтверждении въезда и выезда

и въезде в Республику

[ ] Справка о регистрации места жительства в Республике Корея

Корея

[ ] Справка, подтверждающая регистрацию иностранного гражданина

[ ]건축물대장 등본(초본) 발급(열람)

[ ]지적도(임야도) 등본 발급(열람)

[ ]농지대장 등본 발급

[ ]토지(임야)대장 등본 발급(열람)

[ ]개별공시지가 확인

[ ]공동주택가격 확인

[ ]기타( )

[ ] Выдача (предоставление для ознакомления) копии (выписки) кадастрового

부동산

паспорта здания

[ ] Выдача (предоставление для ознакомления) копии кадастровой карты

Документы о

земельных участков (карты лесов)

недвижимости

[ ] Выдача копии сельскохозяйственного реестра

[ ] Выдача (предоставление для ознакомления) копии земельного реестра

(лесного реестра)

[ ] Подтверждение публично объявленной стоимости отдельных земельных

участков

[ ] Проверка стоимости многоквартирного жилья

[ ] Прочее ( )

소재지:

Адрес:[ ]자동차등록증 재발급 [ ]자동차 등록원부 등본(초본) 발급(열람)

[ ] Повторная выдача свидетельства о постановке на учёт транспортных средств

자동차

(автомобилей) [ ] Выдача (предоставление для ознакомления) копии (выписки)

Транспортное

реестра транспортного средства

средство

등록번호:

등록지주소:

Рег. №:

Адрес регистрации:

[ ]졸업(예정)증명

[ ]재학증명

[ ]강사경력증명

[ ]교육비납입증명

[ ]학적부(생활기록부)증명

[ ]기타( )

[ ] Справка об окончании (предстоящем окончании) учебного заведения

학교

[ ] Справка с места учебы

Учебное заведение

[ ] Справка о стаже работы преподавателя-почасовика

[ ] Справка об оплате обучения

[ ] Справка о текущем статусе студента (История обучения)

[ ] Прочее ( )

학교명:

학과:

학번:

Наименование учебного

Факультет:

Студенческий номер:

заведения:

응시 시ㆍ도 교육청:

Город, провинция проведения экзамена:

[ ]합격증명

[ ]과목합격증명

검정고시

[ ]성적증명

Экзамен на

[ ] Справка о сдаче экзамена

получение аттестата

[ ] Справка о сдаче экзамена по предмету

о среднем

[ ] Справка об успеваемости

образовании

[ ]중학교 입학 자격

[ ]고등학교 입학 자격

[ ]고등학교 졸업 학력

[ ] Документы на

[ ] Документы на

[ ] Аттестат об

поступление в среднюю

поступление в старшую

окончании старшей

школу

школу

школы

[ ]육군

[ ]해군

군ㆍ병무(병적증명

[ ]한글

[ ]공군

서)

[ ]영문

계급:

[ ] Сухопутные войска

Военная служба,

[ ] На кор. яз.

Звание:

[ ] Военно-морской флот

[ ] На англ. яз.

военный учет

[ ] Военно-воздушные

(свидетельство о

силы

прохождении военной

службы)

군번:

전역일:

용도:

Личный номер

Дата демобилизации:

Назначение:

военнослужащего:

[ ]제적부의 등본(초본) 발급

제적부

[ ] Выдача копии (выписки) свидетельства об

Свидетельство об

удалении из семейного регистра

удалении из

семейного регистра

등록기준지 :

Место регистрации:

[ ]국가유공자(유족)확인

호주:

Глава семьи:

청구사유:

Основание запроса:

그 밖의 민원

[ ]Подтверждение статуса лица,

[ ]기타( )

Другие обращения

имеющего особые заслуги перед

[ ]Прочее ( )

государством (члена его семьи)

2. 공통 기재사항

2. Общие сведения для заполнения관련 민원사항

본인정보

Данные о заявителе

на выдачу

соответствующего

документа

원하는 교부기관

Предпочтительное

учреждение для

получения

документа

신청 장수 및 방법

Количество страниц

и способ подачи

заявления

기타 특이사항

Прочие примечания

신청인 정보

Сведения о

заявителе

※ 위임 신청 시에만

작성

※ Заполняется только в

случае подачи заявления

через доверенное лицо.

영문 성명(법인명):

(영문신청서 신청 시에만 적습니다)

성명(법인명):

Фамилия и имя (наименование юрлица)

Фамилия и имя (наименование юрлица):

на англ. яз.:

(заполняется только при запросе документа на

английском языке)

생년월일(법인등록번호):

연락처:

Дата рождения (рег. № юрлица):

Контактные данные:

주소:

Адрес:

[ ]접수기관과 동일

[ ]다른 기관( )

[ ] То же учреждение, что и принимающее заявку

[ ] Другое учреждение ( )

신청 방법:

[ ]방문

[ ]전화

신청 장수:

[ ]인터넷

Количество страниц:

Способ подачи заявления:

[ ] Лично

[ ] По телефону

[ ] По интернету

성명:

생년월일:

Фамилия и имя:

Дата рождения:

발급대상자와의 관계:

연락처:

Отношение к лицу, в отношении

Контактные данные:

которого выдается документ:

주소:

Адрес:

210mm×297mm[백상지(80g/㎡) 또는 중질지(80g/㎡)](뒤쪽)

(Оборотная сторона)

3. 서명 및 날인

3. Подпись и печать

「민원 처리에 관한 법률 시행규칙」 제5조에 따라 위와 같이 민원 처리를 신청합니다.

В соответствии со ст. 5 Правил рассмотрения запросов настоящим на основании выше предоставленных

сведений подаю заявление о рассмотрении запроса.

년 월 일

ГГГГ ММ ДД

신청인

(서명 또는 인)

Заявитель

(Подпись или печать)

접수기관의 장 귀하

Главе учреждения,

принимающего

документы

민원사항을 규정한 관계법령에서 본인, 가족 또는 본인의 위임장 소지자에게

민원서류를 발급할 수 있도록 규정하고 있는 경우 해당 법령에 따라 다음과

같은 서류를 제출해야 합니다.

첨부서류

В случае, если применимый закон, регулирующий процесс рассмотрения запросов,

предусматривает выдачу запрашиваемого документа только лично заявителю,

членам его семьи или доверенному лицу, следует предоставить следующие

документы в соответствии с данным законом.

※ 예시) 본인: 신분증 등

관계법령 및

조례에 따른 금액

수수료

Прилагаемые

документы

Сбор

가족: 가족관계증명서 또는 주민등록등(초)본 등

Сумма,

определенная

применимыми

законами и

위임장 소지자: 위임장 소지자의 신분증, 위임장 등

постановлениями

※ Пример: Лично: удостоверение личности и др.

Члены семьи: Свидетельство об актах гражданского состояния, копия

(выписка) карты регистрационного учета населения и т. д.

Держатель доверенности: Удостоверение личности держателя

доверенности, доверенность и др.

작성방법

Инструкция по заполнению

• 접수번호, 접수일은 작성하지 않습니다.

• Не требуется указывать номер и дату приема заявления.

• 신청 민원사항: 해당되는 민원사항의 [ ] 안에 "√"표시를 합니다. 해당되는 민원사항이 없는 경우에는 기타에 "√"표시를

하고 해당 민원사항을 적습니다.

• Запрашиваемые документы: Поставьте галочку «√» в поле [ ] напротив соответствующего запрашиваемого документа. Если ни один

из указанных пунктов не подходит, поставьте галочку «√» в «Прочее» и укажите соответствующий запрашиваемый документ.

• 관련 민원사항 본인정보: 발급대상자의 정보를 적습니다. 다만, 민원사항 중 해당 민원을 규정한 관계법령 등에 따라 필요

한 경우 본인 및 신청인 정보의 생년월일에 주민등록번호를 적어야 합니다.

• Данные о заявителе на выдачу соответствующего документа: Укажите сведения о лице, в отношении которого выдается документ

Однако, в тех случаях, когда это предписано законами или нормативными актами, в графе о дате рождения необходимо указать

регистрационный номер постоянного жителя как лица, в отношении которого выдается документ, так и заявителя.

• 민원사항(출입국사실증명, 외국인등록사실증명, 국내거소신고 사실증명, 납세증명서, 지방세 납세증명 등)에 따라서는 위임

하는 사람과 위임받는 사람의 신분증 사본을 구비서류로 제출해야 합니다.

• В зависимости от документа (справка о подтверждении въезда и выезда, справка, подтверждающая регистрацию иностранного

гражданина, справка о регистрации по месту жительства в Республике Корея, справка об уплате налогов, справка об уплате

муниципальных налогов и т. д.), необходимо предоставить копии удостоверений личности как доверителя, так и доверенного лица, в

качестве подтверждающих документов.

• 신청인 정보: 본인이 민원을 신청하는 경우에는 적지 않습니다. 본인의 위임을 받은 사람이 민원을 신청하는 경우에는 그

위임받은 사람의 정보를 적습니다.

• Сведения о заявителе: не требуется указывать в случае личной подачи заявления. следует указать сведения данного доверенного лица.

В случае подачи заявления доверенным лицом,

처리절차

Процедура обработки신청서 작성

접 수

Составление

Прием

처리

Обработка →

заявления

접수기관

처리기관

신청인

Заявитель

Учреждение приема

документов

Обрабатывающий

орган

※ 행정기관별로 적절하게 조정 가능

※ Возможна корректировка в зависимости от административного органа.

교부

Выдача

교부기관

Учреждение выдачи


미리보기

문서 미리보기:

다운로드
이 카테고리 Navigation
전체 카테고리 Navigation