서식/양식
>경찰청-외국어번역본
[태국어] 정보공개 결정 등 이의신청서
자료 기본정보
주요 프로그램 스펙
- 평점: 10.0
- 라이선스: free
- 파일 크기: 121 KB
피드백 및 다운로드
- 사용자 평점: 10.0
- 조회: 7
제조사 및 등록 정보
- 제작사: 경찰청
- 등록일: 2026-04-15 15:34:01
- 설명
[태국어] 정보공개 결정 등 이의신청서
※ 번역문은 민원 신청을 위한 참고용이며, 기존의 한글 서식에 한글로 작성하여 제출해야 함을 유의해주시기 바랍니다.
※ ฉบับแปลนี้มีไว ้ ส ำหรับใช ้ ในกำรอ ้ ำงอิงเพื่อกำรยื่นค ำร้ อง กรุณำกรอกข ้ อมูลในแบบฟอร์มภำษำเกำหลีแล ้ วส่ง
■ 공공기관의 정보공개에 관한 법률 시행규칙 [별지 제9호서식] <개정 2021. 6. 23.>
■ กฎระเบียบกำรบังคับใช ้ กฎหมำยกำรเปิดเผยข ้ อมูลของหน่วยงำนรำชกำร [แบบฟอร์มภำคผนวกที่ 9]
<แก ้ไขเมื่อ 2021/06/23>
정보공개시스템(www.open.go.kr)에서도
청구할 수 있습니다.
สำมำรถยื่นค ำร้องผ่ำนระบบเปิดเผยข ้อมูล
(www.open.go.kr) ได ้
정보공개 결정 등 이의신청서
แบบค ำร้องคัดค ้ำนกำรตัดสินกำรเปิดเผยข ้อมูล ฯลฯ
※ 색상이 어두운 칸은 신청인(대리인)이 작성하지 않습니다.
※ ผู้ยื่นค ำขอ (หรือตัวแทน) ไม่กรอกข ้ อมูลลงในช่องที่มีสีทึบ
접수번호
접수일
처리기간:
หมำยเลขรับค ำร้อง
วันที่รับค ำร้อง
ระยะเวลำด ำเนินกำร:
성명(법인·단체명 및 대표자 성명)
생년월일(성별)
นำมสกุล-ชื่อ (ชื่อนิติบุคคล· องค์กร หรือนำมสกุล-ชื่อประธำน)
ปีเดือนวันเกิด (เพศ)
( )
여권·외국인등록번호(외국인의 경우 작성)
사업자(법인·단체)등록번호
이의신청인
หมำยเลขหนังสือเดินทำง หรือเลขประจ ำตัวคนต่ำงด ้ำว
หมำยเลขจดทะเบียนธุรกิจ (นิติบุคคล· องค์กร)
ผู้ยื่นค ำร้องคัด
(กรอกในกรณีที่เป็นคนต่ำงด้ำว)
ค ้ำน
주소(소재지)
전화번호(또는 휴대전화번호)
ที่อยู่ (ที่ตั้ง)
หมำยเลขโทรศัพท์ (หรือโทรศัพท์มือถือ)
전자우편주소
팩스번호
ที่อยู่อีเมล
หมำยเลขแฟกซ์
공개 또는
비공개 내용
ข ้อมูลที่เปิดเผย
หรือไม่เปิดเผย
정보공개 결정에 대하여 불복이 있는 때
เมื่อไม่เห็นด้ วยกันกำรตัดสินเรื่องเปิดเผยข ้ อมูล
이의신청
정보(공개[ ] 부분 공개[ ] 비공개[ ]) 결정 통지서를 년 월 일에 받았음.
사유
ได ้รับหนังสือแจ้งกำรตัดสิน(เปิดเผย[ ] เปิดเผยบำงส่วน[ ] ไม่เปิดเผย[ ])ข ้ อมูลเมื่อปี ค.ศ. เดือน วันที่
※ 공개 결정에 대한 이의신청은 제3자의 경우에만 해당됩니다.
※ [ ]에는 해당되는 곳
에 √ 표를 합니다.
※ กำรยื่นค ำร้องคัดค ้ ำนเกี่ยวกับกำรตัดสินเปิดเผยข ้ อมูลจะใช ้ ได ้ เฉพำะในกรณีของบุคคลที่สำมเท่ำนั้น
เหตุผลกำรยื่น
정보공개 청구 후 20일이 경과하도록 정보공개 결정이 없는 때
ค ำร้องคัดค ้ำน
เมื่อไม่มีกำรตัดสินกำรเปิดเผยข ้ อมูลภำยใน 20 วัน นับแต่วันที่ยื่นค ำร ้ องเปิดเผยข ้อมูล
※ ท ำเครื่องหมำย √
ลงในช่อง [ ]
[ ] 년 월 일에 정보공개를 청구했으나, 정보공개 여부의 결정 통지서를
ที่ตรงกับข ้อมูล
받지 못했음.
[ ] ได้ยื่นค ำร ้องกำรเปิดเผยข ้อมูลเมื่อปี ค.ศ. เดือนที่ วันที่
แต่ยังไม่ได้ รับหนังสือแจ้ งกำรตัดสินกำรเปิดเผยข ้อมูล이의신청의
취지 및 이유
วัตถุประสงค์
และเหตุผลใน
กำรยื่นค ำร้องคัดค ้ำน
「공공기관의 정보공개에 관한 법률」 제18조제1항 또는 제21조제2항과 같은 법 시행령 제18조제1항
에 따라 위와 같이 이의신청서를 제출합니다.
ข ้ำพเจ้ำขอยื่นแบบค ำร ้องคัดค้ำนดังที่ระบุไว้ข ้ำงต้นตำมมำตรำ 18 วรรค 1 หรือมำตรำ 21 วรรค 2 ของ 「กฎหมำยว่ำด้วย
กำรเปิดเผยข ้อมูลของหน่วยงำนรำชกำร」 และมำตรำ 18 วรรค 1 ของข ้อบังคับใช ้ กฎหมำยเดียวกัน
년 월 일
ปี ค.ศ. เดือน วันที่
이의신청인
ผู้ยื่นค ำร้องคัดค ้ำน (ลงชื่อหรือตรำประทับ)
(서명 또는 인)
(접수기관)
귀하
(หน่วยงำนที่รับค ำร้อง)
เรียน
처 리 절 차
ขั้นตอนกำรด ำเนินกำร
정보공개심의
회 심의
신청서 작성
เขียนแบบค ำร้อง 접 수
รับเรื่อง 검 토
พิจำรณำ
พิจำรณำโดย
คณะกรรมกำร
결 재
อนุมัติ 결과 통보
แจ้งผล
พิจำรณำกำรเปิด
เผยข ้อมูล
신청인
처 리 기 관: 각 접수기관 (정보공개 업무 담당 부서)
ผู้ยื่นค ำร้อง
หน่วยงำนที่ด ำเนินกำร แต่ละหน่วยงำนที่รับค ำร้อง (ฝ่ ำยที่รับผิดชอบงำนกำรเปิดเผยข ้อมูล)
210㎜×297㎜[백상지 80g/㎡(재활용품)]